U periodu od 18.-25.01.2015. u Sarajevu boravi grupa od 10 aktivista, novinara, predstavnika humanitarnih organizacija i državnih institucija iz Ukrajine.

Oni učestvuju u trening programu USAID-a u suradnji sa World Learning ''Jačanje pristupa osviještenog na konflikt u južnoj i istočnoj Ukrajini'', koji u BiH implementira Fondacija Mirovna akademija.

Tokom svog boravka u Sarajevu, učesnici će imati prilike da se upoznaju sa iskustvima civilnog sektora, medija i ostalih ključnih aktera na polju izgradnje mira i transformacije konflikta u BiH.

Cilj programa je da razvije pristup senzitivan na uzroke konflikta, čime se jačaju napori usmjereni ka miru, smanjenju nasilja i mijenjanju slike o drugome kao neprijatelju.

Među gostima iz Ukrajine bit će predstavnika organizacija koje rade na zaštiti prava manjinskih zajednica i ranjivih grupa (osoba koje žive sa HIV-om, osoba sa invaliditetom), medija, kao i lokalnih organa vlasti iz Kijeva i Zaporožja.


Eseji

  • Jezik i identitet

    Autorica: Bojana Genov (Mali Lošinj, Hrvatska) Jezične mijene bile su sastavnim dijelom moga odrastanja i školovanja i uvijek su bile popraćene ogromnom strašću ne samo kreatora jezičnih promjena,...

    Opširnije: Jezik i...

  • Pismo Ratku Mladiću

    Autorica: Slađana Ljubičić   Šalje:Slađana Ljubičić,Novi Sad, Srbija2010. godine pohađala kurs Razumevanje elemenata kolektivnog nasilja i masovnih zločina i njihovih posledica, kod Vlaste Jalušić i...

    Opširnije: Pismo Ratku...

  • Živi Grobovi ili o etnonacionalizmu

    Autor: Bojan Krivokapić „Tamo gde nema živa groba – sme li biti nas?“  (dnevnička zabeleška autora) Ovaj tekst je nastao kao plod analiziranja problematike etnonacionalizma, ne samo na slučaju SFR Jugoslavije,...

    Opširnije: Živi Grobovi...

  • Antej ili Herakle

    Autor: Radomir Radević Antej, libijski džin, sin Posejdona boga mora i Gaje boginje zemlje. Bio je izuzetno snažan dok god je bio u kontaktu sa tlom (majkom zemljom), ali kada bi ga podigli u vazduh...

    Opširnije: Antej ili...

Videozapisi

Ubleha za idiote

  • Poselami amidžu

    Give my regards to your uncle. Originally: Poselami amidžu. Very colloquial greeting, intentionally formulated from two Turkish words, to emphasize the familiarity of the speakers and their strong connection notwithstanding their jobs and the public. In purely semantical terms, a phrase Pozdravi strica (which would translate the same into English) might be used, but it would not have the same conspiratorial weight. By using colloquial discourse, the speakers distance themselves pointedly from the language of ubleha and thereby quite conciously confirm the essence of ubleha as an autoreferential non-identity. It is also worth mentioning whether an „amidža“ exists in the family in a sense of one's father's brother is irrelevant and that actually, in most cases, he does not exist at all; however, the greeting performs its function which a greeting Pozdravi strica could not perform at all and would perplex the speaker.   Korišten sa odobrenjem iz Ubleha za idiote od Nebojše Šavija-Valha i Ranka Milanović-Blank, ALBUM br. 20, 2004, Sarajevo.