Dear friends, 

The application procedure for this year's 5th Post-Yugoslav Peace Academy has been closed on June 1st. We have received more then 170 applications. Our selection team is currently in the process of choosing this year's PYPA participants. All those who have applied will be noticed about the selection procedure on June 11th. 

We thank you for your interest in this year's Post-Yugoslav Peace Academy. 

GrožnjanMiramida Center - Regional Exchange of Peace Experience is organizing the 6th consecutive retreat for activists from the Former Yugoslavia.  The retreat will be held from 5-10 July 2012 in Grožnjan in Istria.  

The deadline for applications is 14 June 2012. 

More information about the retreat for activists, a detailed program and instructions about how to apply, follow this link.  

mirovnenovostiWe'd like to announce the publishing of the latest edition of Peace News for April-May 2012.  To download the PDF, follow this link. Enjoying the reading!.

In this edition:
- Strategy for establishing an encouraging environment for the development of sustainable civil society in BiH
- IPA programming and participation in civil society
- Establishment of a genocide video archive
- Invitation to this year's Post-Yugoslav Peace Academy
- Campaign for equality for all - a month of Roma women's activism
- and much more

 

Essays

Videos

Ubleha for idiots

  • Poselami amidžu

    Give my regards to your uncle. Originally: Poselami amidžu. Very colloquial greeting, intentionally formulated from two Turkish words, to emphasize the familiarity of the speakers and their strong connection notwithstanding their jobs and the public. In purely semantical terms, a phrase Pozdravi strica (which would translate the same into English) might be used, but it would not have the same conspiratorial weight. By using colloquial discourse, the speakers distance themselves pointedly from the language of ubleha and thereby quite conciously confirm the essence of ubleha as an autoreferential non-identity. It is also worth mentioning whether an „amidža“ exists in the family in a sense of one's father's brother is irrelevant and that actually, in most cases, he does not exist at all; however, the greeting performs its function which a greeting Pozdravi strica could not perform at all and would perplex the speaker.

from Ubleha for Idiots – An Absolutely non useful Guide for Civil Society Building and Project management for Locals and Internationals in BiH and Beyond by Nebojša Šavija-Valha and Ranko Milanovic-Blank, ALBUM No. 20, 2004, Sarajevo, translated by Marina Vasilj.