globalization and militarism sqPredstavljamo Vam intervju sa Prof. dr. Cynthiom Enloe, prvi iz serije intervjua sa autoricama/ima i urednicima knjiga koje se prevode i koje će u izdanju Udruženja Mreža za izgradnju mira biti objavljene 2020. godine.

Razgovarala: Nejra Nuna Čengić

Dr. Cynthia Enloe je feministička teoretičarka, spisateljica i profesorica. Zaposlena je na Clark Univerzitetu, SAD, na Odsjeku za političke nauke i Odsjeku za ženske i rodne studije. Međunarodno je priznata po svom doprinosu razumijevanju odnosa militarizma i patrijarhata, te doprinosu unutar polja feminističkih međunarodnih odnosa. Autorica je velikog broja knjiga, od kojih su neke: Maneuvers: The International Politics of Militarizing Women’s Lives (2000), The Curious Feminist (2004), The Big Push: Exposing and Challenging Persistent Patriarchy (2017).

U dva navrata je u organizaciji Međunarodne lige žena za mir i slobodu (WILPF) gostovala u Sarajevu: 2015. godine kao učesnica radionice ‘Feminističko tumačenje Dejtonskog Mirovnog sporazuma’ i 2016. kad je za bh. feministice i feministe facilitirala radionicu na temu ‘Kako raspakovati ratnu kutiju’.

U partnerstvu sa Mirovnom akademijom u Bosni i Hercegovini počinje prevođenje i objavljivanja stručne literature namijenjene akademskoj i aktivističkoj zajednici, a posvećene borbi protiv desničarskog populizma, religijske i etno-nacionalne radikalizacije i nasilnog ekstremizma.

Dragi prijatelji i prijateljice Mirovne akademije,

Došlo je vrijeme za novu fazu u radu Mirovne akademije. U narednom periodu imamo u planu da se usredotočimo na istraživanje praksi izgradnje mira u podijeljenim društvima, a na bazi dosadašnjeg iskustva i rada u Bosni i Hercegovini. Istražujemo i mogućnosti za organiziranje Ljetne akademije 2020. godine, a unutar ovog tematskog okvira.

U međuvremenu, zbog profesionalnih i ličnih obaveza, napustili su nas Slobodanka Dekić, Nebojša Šavija-Valha, Tamara Šmidling i Emina Trumić, koji su bili posvećene kolege/ice dugi niz godina. Formiran je novi Odbor organizacije, kojeg čine Nejra Nuna Čengić, Amela Puljek-Shank i Azra Smailkadić-Brkić, koje su i ranije usko sarađivale sa Mirovnom akademjom. Nadamo se da ćemo Mirovnoj akademiji uspjeti dati jednu novu energiju i fokus, a unutar dosadašnje misije i vrijednosti organizacije.

Kontakt sa onima koji su bili učesnici/e programa Mirovne akademije nam je uvijek bitan. Javite nam ukoliko bi željeli biti uključeni u ovu novu fazu na bilo koji način.

Randall Puljek-Shank

Objašnjenje

  • Kada govorimo o izgradnji mira mi mislimo na “sveobuhvatni koncept koji obuhvata, generira i održava čitav niz procesa, pristupa i faza potrebnih za transfomaciju sukoba u održivije, mirne odnose.“ (Lederach 1997: 35) Za izgradnju mira su važne, kako promjene u institucijama, tako i promijene u društvu.
  • Unatoč pomacima prema „lokalnom zaokretu“ (eng. local turn) unutar međunarodnih odnosa (Joakim Ojendal, Schierenbeck, & Hughes, 2017; Mac Ginty & Richmond, 2013), izgradnja mira shvaćena kao aktivnost lokalnih aktera koji imaju sposobnost za istinsku društvenu promjenu još uvijek ostaje marginalna u literaturi kao konceptualni fokus. Ova inicijativa ima za cilj napraviti doprinos prema ovom smjeru djelovanja, jačajući empirijsko istraživanje na način koji premošćuje disciplinarne i institucionalne granice.
  • Iako postoji sve veća interdisciplinarna literatura o izgradnji mira u BiH, ona postoji u vakuumu, u velikoj mjeri odvojena od prakse izgradnje mira. S druge pak strane, za mirovne aktiviste i praksu od značaja je uvezivanje sa akademijom, kritičko promišljanje o tome šta je uspješno, a šta ne u mirovnom radu i zašto.
  • Ovo je dodatno relevantno, jer je izgradnja mira kao praksa i vrsta literature sazrela sa slučajem BiH - ovo je kritička refleksija nakon više od 20 godina od pojavljivanja koncepta izgradnje mira kao takvog.

Eseji

Videozapisi

Ubleha za idiote

  • Implementacija

    Implementacija: Riječ u BH ušla u modu s ratom. Na engleskom implement znači izvršiti, obaviti, ili usaditi, no ne preporučuje se uporaba domaćih adekvata jer se na taj način gubi mistična aura projekta (v.). Engleska riječ implement potječe od latinskog implere, što prvotno znači NAPUNITI, ISPUNITI, pa i NAPRAVITI ŽENU TRUDNOM. Dakle, kod implementacije se radi o seksu ili, narodski rečeno karanju, no to je najčešće samo virtualno, pri čemu ili ne postoji odnos a postoje općenici i općenice, ili pak samo postoji tzv. aktivni općenik/općenica dok pasivni (tehnički termin "donji"; cf. KORISNIK) uopće ne postoji, ili postoji ali ne primjećuje da učestvuje u implementaciji. Implementacija je inače najveći izazov za Ublehu (v.), no najbolja zaštita od te opasnosti jest izvješće (v.), ili, još bolje, statusno izvješće (v.).     Korišten sa odobrenjem iz Ubleha za idiote od Nebojše Šavija-Valha i Ranka Milanović-Blank, ALBUM br. 20, 2004, Sarajevo.