Ubleha

Newsletter


Please enter your email

Essays

Hierarchy and canonization of memory

Course: Memory and its role in conflict and conflict transformationLecturer: Orli Fridman Hierarchy and Canonization of Memory: Adaptation of Historiography to Socio-political Identity Construction Course participant: Jasmina Gavrankapetanović-Redžić, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina In...

Read more

The Role of Justice in Reconciliation in Bosnia…

Maruša Rosulnik Ljubljana, August 2008 Introduction An end of a conflict is a beginning of a new path leading to peace and reconciliation. One of the means employed on the road...

Read more

 

mim_logo

Ubleha za idiote

Constituent peoples

The best known are those in Bosnia and Herzegovina. They came into existence before or after the amoeba and immediately afterwards were nation building.  They have long suffered under the various totalitarian regimes (See) until they finally took the road of transition (See), In addition to the English language (See) they also have their mother languages (See) but they still do not know them well enough. They differ terribly between themselves but it is difficult to notice and define the difference.  In all wars they bravely stood on the side of  justice and the winners.

   

Language of ubleha

In a national sense, that is the English language (See). In a metaphysical sense, it is Heidegger explained to children in such a way that now even the adults cannot understand it at all and children are not interested in it anyway. In a political sense, Macchiavelli is generally thought to be the originator. Technically, it is based upon Bach’s  Die Kunst der Fuge, where a single topic varies until it becomes almost unrecognizable. It is a simplified structuralistic performance where the key tools are template, cut, paste. This guide you are reading at the moment is considered to be the best encyclopaedic introduction into the secrets of the language of ubleha.

   

Source of verification

A place and manner of final verification of indicators (See) to prove how a result (See) was achieved, namely, how a certain activity (See) (for which money was granted) was  really implemented, which makes the project (See) seemingly more realistic – because it is linked to something that exists (i.e. XZ archive in the XY building) – but at the same time relatively more expensive (if someone were to really check the above-mentioned indicators in the above-mentioned manner and at the mentioned place  so that every donor rather chooses the more favourable option: to believe one’s word (See: report) that the money was spent as planned. The source of verification always implies additional activities [namely, additional investments which, as a rule, are not calculated into the project budget of the application (See)] which would lead to its verification (See).

   

Report

Very often, the only true product of an NGO activity.  A very detailed description of everything that was not done in the project (See) so that it looks like it was done perfectly. It obligatorily includes the financial aspect where all the money spent is justified as if it was spent for perfect results (See).  It is important to list all possible indicators (See) of success: it is compulsory to name some benign problem (for example, the obstruction of the local nationalists, natural disasters, weird local customs, unrealistic requests and exaggerated expectations of the beneficiaries (See) or participants (See), etc.) in order to enhance the authenticity of the report. Any problem is justified by force majeure   and may even serve well to justify the exceeding of the budget.